
La actualidad del
DS Colegio Alemán Málaga


Elsa holt den Titel bei den Andalusischen Meisterschaften!
Elsa hat bei den Andalusischen Meisterschaften in der Kategorie SUB13 den Titel im Doppel gewonnen. Gemeinsam mit ihrer Doppelpartnerin aus Almería setzte sie sich im Finale gegen das an Nummer 1 gesetzte Doppel durch und sicherte sich damit verdient den Meistertitel.
Herzlichen Glückwunsch zu dieser großartigen Leistung!
-*-
¡Elsa se proclama campeona en el Campeonato de Andalucía!
Elsa ha conseguido el título en dobles en el Campeonato de Andalucía en la categoría SUB13.
Junto a su compañera de dobles de Almería, lograron imponerse en la final al doble cabeza de serie número 1, conquistando así merecidamente el campeonato.
¡Enhorabuena por este gran logro!
...
Herr Stethoskop und Frau Spritze besuchen die Kleinsten
Die meisten Kinder haben Angst vor Ärzten, Krankenschwestern und allem, was mit medizinischen Untersuchungen oder Krankenhäusern zu tun hat.
Aber in dieser Woche hat unsere Elena, die Schulkrankenschwester, den Kindergarten besucht und ihnen viele interessante Dinge über die Krankenpflege beigebracht. Außerdem konnten die Kinder einige ihrer Freunde kennenlernen – wie Herrn Stethoskop und Frau Spritze.
Jetzt haben sie schon ein bisschen weniger Angst.
Was können wir zu Hause tun, um diese Angst noch weiter zu verringern?
1. Arzt oder Krankenschwester spielen – positiv und mit Spielzeuginstrumenten. Sich gemeinsam mit den Kindern zu verkleiden hilft ebenfalls, diese Angst abzubauen.
2. Geschichten erzählen, die mit dem Gesundheitswesen zu tun haben und den Kindern helfen, ihre Angst zu überwinden. Man kann auch Geschichten erfinden, in denen ihr Lieblingssuperheld zum Arzt gehen muss oder in denen das Kind selbst der mutige Held ist, der eine Arztpraxis besucht oder im Krankenhaus tapfer ist.
-*-
Don Fonendo y Doña Jeringa visitan a los más pequeños
La mayoría de los niños tienen miedo a los médicos, las enfermeras y todo lo que tiene que ver con técnicas médicas y ambientes sanitarios. Pero eso, esta semana, nuestra Elena, la enfermera del cole, ha visitado las clases de infantil y les ha enseñado un montón de cosas sobre la enfermería. Además, los niños han podido conocer a algunos de sus amigos como Don Fonendo y Doña Jeringa. Ahora tienen un poquito menos de miedo.
¿Qué podemos hacer en casa para disminuir aún más ese miedo?
1. Jugar a los médicos y las enfermeras de manera positiva con instrumental de juguete. Incluso disfrazarnos de ellos con los más pequeños ayudará a que disminuya ese temor.
2. Contarles historias relacionadas con el mundo sanitario que les ayuden a superar el miedo. Incluso inventar historias en las que su superhéroe favorito tiene que ir a que le cure el doctor, o incluso contarle un cuento en el que él mismo sea el protagonista y se muestre muy valiente en la consulta del médico o en el hospital.
...
Clara, aus der 4b, hat sich mit ihren beeindruckenden Leistungen einen Platz in der Wall of Fame verdient. Sie gewann den ersten Platz bei der spanischen Meisterschaft im Fechten und den dritten Platz bei der andalusischen Meisterschaft. Ihr Engagement und Talent sind inspirierend. Willkommen an der Wall of Fame, Champion!
-*-
Clara, de la 4b, ha logrado un lugar en el Wall of Fame gracias a sus impresionantes logros. Ganó el primer lugar en el Campeonato de España y también el tercer lugar en el Campeonato de Andalucía en esgrima. Su dedicación y talento son inspiradores. ¡Bienvenida al Wall of Fame, campeona!
...
Wir gratulieren Ekaterina Massoud aus der Klasse 4a herzlich zu ihren großartigen Erfolgen im Tanz!
In der vergangenen Woche nahm sie am Internationalen Wettbewerb für Sporttanz in London teil, bei dem sich die besten Tänzer:innen der Welt messen.
Unsere Ekaterina erreichte dort einen hervorragenden 4. Platz in einer Kategorie und einen 7. Platz unter 72 Teilnehmenden in einer weiteren Disziplin!
Wir sind sehr stolz auf diese beeindruckenden internationalen Erfolge und wünschen Ekaterina weiterhin viel Freude und Erfolg beim Tanzen!
-*-
¡Felicitamos a Ekaterina Massoud, de la clase 4a, por sus grandes éxitos en el baile!
La semana pasada participó en el Concurso Internacional de Baile Deportivo en Londres, donde compiten las mejores bailarinas del mundo.
¡Nuestra Ekaterina consiguió un excelente cuarto puesto
en una categoría y un séptimo puesto entre 72 participantes en otra disciplina!
Estamos muy orgullosos de estos impresionantes logros a nivel internacional y le deseamos a Ekaterina que siga disfrutando y triunfando en el baile.
...
Die Gänseblümchen backen Apfelkuchen!
Mit viel Eifer, guten Zutaten, ganz ohne Ei und nur wenig Zucker haben 10 kleine Gänseblümchen losgelegt – und das Ergebnis war einfach sagenhaft: Kein Krümel blieb übrig!
-*-
¡Las margaritas hornean un pastel de manzana!
Con mucho entusiasmo, buenos ingredientes,
sin huevo y con muy poco azúcar,
diez pequeñas margaritas se pusieron manos a la obra –
¡y el resultado fue sencillamente maravilloso!
¡No quedó ni una sola miga!
...
Am Montag ist bei den Sternschnuppen Sporttag. Hier können wir uns richtig auspowern und haben viele Spaß dabei. Bewegung ist wichtig und hilft uns beim Lernen.
-*-
El lunes es el día de deporte en el grupo de las Estrellas Fugaces. Aquí podemos sacar toda nuestra energía y divertirnos mucho. El movimiento es importante y nos ayuda en el aprendizaje.
...
unserem fröhlichen Gruppenmaskottchen Elmar dem Elefanten!
Mit ganz viel guter Laune sind wir ins neue Kindergartenjahr gestartet. Im September drehte sich alles um das Thema Gefühle, passend zum Buch "Das Farbenmonster".
Wir haben gelacht, gefühlt und gestaunt – und sogar unsere eigene Straßenkreide hergestellt, um die Welt ein bisschen bunter zu machen!
Elmar war natürlich immer mit dabei und hat uns mit seiner bunten Art inspiriert. Wir freuen uns auf viele weitere Abenteuer mit ihm!
-*-
¡Tuvimos un primer mes muy colorido en el grupo de las Estrellas, junto con nuestra alegre mascota del grupo, Elmar el elefante!
Con muchísima buena energía empezamos el nuevo curso de infantil. En septiembre, todo giró en torno al tema de las emociones, siguiendo el libro “El monstruo de los colores”.
Reímos, sentimos y nos maravillamos — ¡e incluso hicimos nuestra propia tiza para las calles para hacer el mundo un poco más colorido!
Por supuesto, Elmar siempre estuvo con nosotros y nos inspiró con su forma tan colorida. ¡Estamos emocionados por muchas más aventuras con él!
...
Die Bärenkinder der K2 haben im September die neuen Mäusekinder herzlich willkommen geheißen!
Inzwischen hat sich die Gruppe wunderbar gefunden, und die Eingewöhnung war richtig schön.
In diesem Monat haben die Kinder neue Freundschaften geknüpft und sich mit wichtigen Themen wie den Regeln im Kindergarten und dem Umgang mit Freunden beschäftigt – begleitet von liebevollen Büchern wie „Das kleine Wir“ und „Der Regenbogenfisch“.
Wir hatten alle ganz viel Spaß und freuen uns auf viele weitere gemeinsame Erlebnisse!
-*-
¡Los niños “osos” del K2 dieron una cálida bienvenida a los nuevos niños “ratoncitos” en septiembre!
Poco a poco, el grupo se ha integrado de maravilla y la adaptación fue realmente bonita.
Este mes, los niños hicieron nuevas amistades y trabajaron en temas importantes, como las normas del infantil y cómo relacionarse con los amigos, acompañados de libros llenos de cariño como “El pequeño nosotros” y “El pez arcoíris”.
¡Todos nos divertimos muchísimo y esperamos muchas más experiencias juntos!
...
Die Gänseblümchen sind gestartet!
Mit viel Neugier und Begeisterung haben die Gänseblümchen ihr erstes Schuljahr an der Deutschen Schule Málaga begonnen! Besonders die Bewegungsspiele und das Schwungtuch sorgen für strahlende Gesichter und jede Menge Spaß. Ein gelungener Start in ein spannendes neues Kapitel!
-*-
¡Las margaritas han comenzado!
Con mucha curiosidad y entusiasmo, ¡las margaritas han iniciado su primer año en el Colegio Alemán de Málaga!
Especialmente los juegos de movimiento y la tela gigante provocan muchas sonrisas y montones de diversión.
¡Un comienzo exitoso de un nuevo y emocionante capítulo!
...
Der September in der Sonnengruppe K4 stand ganz unter dem Motto Kennenlernen und Eingewöhnen der neuen Kinder, und wobei geht das besser als beim gemeinsamen Spielen, Sport machen, Essen und Geburtstag feiern!
-*-
El mes de septiembre en el grupo de los soles K4 estuvo totalmente dedicado a conocer y ayudar a adaptarse a los nuevos niños, ¡y qué mejor manera de hacerlo que jugando juntos, practicando deporte, comiendo y celebrando cumpleaños!
...
Ausstellung zum Tag der Deutschen Einheit ...
Ausstellung zum Tag der Deutschen Einheit
Anlässlich des 3. Oktober, dem Tag der Deutschen Einheit, fand an unserer Schule eine große Ausstellung über Deutschland statt. Im Deutsch- und Geschichtsunterricht hatten die Klassen 5 bis 12 in den Wochen zuvor zahlreiche Beiträge vorbereitet, die anschließend in einer vielfältigen und informativen Ausstellung präsentiert wurden.
Am Vormittag besuchten alle Klassen der Oberschule die Ausstellung, ab Mittag kamen viele Eltern dazu. Unsere Schülerin Enya Hant sang die deutsche Nationalhymne, und Reden der 12. Klässer erinnerten an die Bedeutung dieses historischen Tages. Anschließend konnten die Besucher:innen die Ausstellung besichtigen, die von den jeweiligen Schüler:innen selbst erklärt wurde.
Für das leibliche Wohl war ebenfalls gesorgt: Es gab leckere Grillwürstchen, die freundlicherweise von @aldi.espana gespendet wurden, und die alle Eltern genießen konnten. Die Stimmung war großartig, und die Veranstaltung insgesamt ein voller Erfolg – informativ, lebendig und ein schönes gemeinsames Erlebnis.
-*-
Exposición con motivo del Día de la Unidad Alemana
Con motivo del 3 de octubre, Día de la Unidad Alemana, se celebró en nuestro colegio una gran exposición sobre Alemania. Durante las semanas anteriores, las clases de 5º a 12º habían preparado numerosos trabajos en las asignaturas de Alemán e Historia, que posteriormente se presentaron en una exposición variada e informativa.
Por la mañana, todas las clases de secundaria visitaron la exposición, y a partir del mediodía se unieron muchos padres. Nuestra alumna Enya Hant interpretó el himno nacional alemán, y los discursos de los estudiantes de 12º curso recordaron la importancia de este día histórico. A continuación, los visitantes pudieron recorrer la exposición, guiados y acompañados por las explicaciones de los propios alumnos.
Tampoco podía faltar un pequeño tentempié: se ofrecieron deliciosas salchichas a la parrilla, generosamente patrocinados por @aldi.espana, que todos los padres y madres pudieron disfrutar. El ambiente fue maravilloso y el evento fue todo un éxito: informativo, animado y una bonita experiencia compartida.
...
Förderung der Inklusion
In der 2. Klasse haben wir entdeckt, dass es viele Möglichkeiten gibt, miteinander zu kommunizieren … und eine davon ist das Braille-System!
Die Kinder haben gelernt, wie diese Methode blinden Menschen ermöglicht, durch Tasten zu lesen und zu schreiben. Außerdem haben sie sich in die Lage derjenigen versetzt, die Braille nutzen, und mit großem Eifer ihren eigenen Namen in Braille geschrieben.
Dies hat unseren Schüler:innen den Wert von Inklusion, Empathie und die Bedeutung von Respekt und Verständnis für die unterschiedlichen Arten der Kommunikation nähergebracht.
-*-
Fomentando la inclusión
En 2º de primaria hemos descubierto que existen muchas formas de comunicarnos… ¡y una de ellas es el sistema Braille!
Los alumnos han aprendido cómo este método permite a las personas ciegas leer y escribir a través del tacto. Además, se han puesto en la piel de quienes lo utilizan, escribiendo su propio nombre en Braille con gran entusiasmo.
Esto ha enseñado a nuestro alumnado el valor de la inclusión, la empatía y la importancia de respetar y comprender las diferentes maneras de comunicarnos.
...
Wissenschaft mit Spaß in der 4. Klasse!
Letzte Woche haben unsere Schüler:innen der 4. Klasse gelernt, woraus die Materialien um uns herum bestehen, und was isolierende und leitende Materialien sind …
Sie führten praktische Versuche durch, bei denen sie Waagen und Wasserbehälter nutzten, um die Masse und das Volumen von Gegenständen aus dem Unterricht zu messen.
Außerdem hatten wir das Glück, Besuch von zwei Experten aus unserem Hausmeisterteam zu bekommen, die ihnen eine erfahrene und bereichernde Unterrichtsstunde gaben.
Es war ein spannendes Erlebnis, das die wissenschaftliche Neugier und die Teamarbeit gefördert hat!
-*-
¡Ciencia Divertida en 4º!
La semana pasada nuestros alumnos de 4º aprendieron de qué están hechos los materiales que nos rodean, materiales aislantes y conductores…
Realizaron pruebas prácticas usando balanzas y recipientes con agua para medir masa y volumen con objetos de clase.
Además, tuvimos la suerte de recibir la visita de dos expertos de nuestro personal de mantenimiento, que les brindó una clase experimentada y enriquecedora.
¡Fue una experiencia emocionante que fomentó la curiosidad científica y el trabajo en equipo!
...
Die dritten Klassen haben auf dem Schulhof an einem Staffellauf teilgenommen, um das Einordnen von verschiedenen Wortgruppen zu festigen. Eine dynamische und unterhaltsame Methode, um durch Bewegung zu lernen. Wir hatten dabei richtig viel Spaß!
-*-
Los alumnos de tercero han participado en un juego de relevos en el patio para afianzar la clasificación de palabras agudas, llanas y esdrújulas. Una forma dinámica y divertida de aprender a través del movimiento. ¡Qué bien lo hemos pasado!
...
Am 1. Oktober fand in den schönen Gärten des „Jardín Botánico“ in Málaga ein feierlicher Empfang zum Tag der Deutschen Einheit statt. Rund 200 Gäste kamen zusammen, um diesen besonderen Anlass gemeinsam zu begehen. Für die musikalische Unterhaltung sorgten unsere Schülerinnen Nadia Brime und Enya Hant mit der deutschen Nationalhymne (Klavier und Gesang), sowie Marta Olalla Pombo mit der spanischen Hymne auf der Klarinette. Im Anschluss richtete der deutsche Konsul eine Ansprache an die Anwesenden und unterstrich die Bedeutung der deutsch-spanischen Freundschaft.
-*-
El 1 de octubre tuvo lugar una recepción con motivo del Día de la Unidad Alemana en los hermosos jardines del “Jardín Botánico” de Málaga. Alrededor de 200 invitados acudieron para celebrar juntos esta ocasión tan especial. La parte musical estuvo a cargo de nuestras alumnas Nadia Brime y Enya Hant, quienes interpretaron el himno nacional alemán (piano y voz), así como de Marta Olalla Pombo, que interpretó el himno español con el clarinete. A continuación, el cónsul alemán dirigió unas palabras a los asistentes y destacó la importancia de la amistad entre Alemania y España.
...
Vom Buch in den Garten!
Was für ein großartiger Tag! Nachdem unsere Schüler:innen der 3. Klasse im Unterricht „Spanische Kultur“ die Geheimnisse der Pflanzen erforscht und gelernt hatten, durften sie gemeinsam mit unserem Gärtner Samuel noch mehr über sie erfahren.
Während des Workshops konnten sie alles Gelernte praktisch anwenden. Jetzt wissen sie, dass eine Pflanze wichtige Teile hat: Sie sahen, wie die Wurzel die Pflanze im Boden verankert, wie der Stängel sie aufrecht hält und wie die Blätter das Licht einfangen, um daraus ihre eigene Nahrung herzustellen – der magische Prozess der Fotosynthese!
Außerdem entdeckten sie, dass nicht alle Pflanzen gleich sind. Manche, wie die Stein-Kiefer (Pinus pinea), haben Samen, andere – wie Farne oder Moose – nicht.
Zum Abschluss erklärten die Kinder selbst den Fortpflanzungsprozess und brachten eine Pflanze mit in die Klasse, um sie dort zu pflegen und zu beobachten.
Es war eine wunderbare Erfahrung, die unseren Schüler:innen gezeigt hat, wie faszinierend die Natur ist – und dass man sie schützen und respektieren muss, um sie zu bewahren.
-*-
¡De los libros al jardín!
¡Qué día tan genial hemos pasado! Después de estudiar y descubrir los secretos de las plantas en la clase de Cultura española, nuestros alumnos de 3º de Primaria tuvieron la oportunidad de aprender, con nuestro jardinero Samuel, más sobre ellas.
Durante el taller, aplicaron todo lo aprendido. Ahora saben que una planta, como nosotros, tiene partes muy importantes. Vieron cómo la raíz sujeta la planta, cómo el tallo la mantiene firme y cómo las hojas capturan la luz para hacer su propia comida, ¡el proceso mágico de la fotosíntesis!
Además, descubrieron que no todas las plantas son iguales. Algunas, como el pino piñonero, tienen semillas, y otras, como los helechos o los musgos, no.
Para terminar, ellos mismos explicaron el proceso de reproducción y llevaron a la clase una planta para cuidarla.
Ha sido una experiencia increíble que demostró a nuestro alumnado que la naturaleza es fascinante y que para mantenerla deben respetarla.
...
Wir lernen durch Forschen
Die Schüler:innen der dritten Klasse haben in unserem Computerraum eine spannende Forschungsarbeit durchgeführt – ein Raum, der speziell dafür ausgestattet ist, Lernen mit Technologie zu fördern.
Diesmal haben sie eine Untersuchung über Pflanzen gemacht und dabei nach solchen gesucht, deren Blüten besonders unterschiedlich und außergewöhnlich sind – so wie beim Kiefernbaum. Unsere Schüler:innen lieben es, die Wunder der Natur zu entdecken.
Unser Informatikraum ist ein zentraler Ort, um selbstständige, kritische und zukunftsorientierte Lernende auszubilden.
-*-
Aprendemos investigando
Nuestro alumnado de tercero de primaria ha llevado a cabo una investigación en nuestra sala de ordenadores, un espacio equipado para potenciar el aprendizaje con tecnología.
En esta ocasión, realizaron una actividad de investigación sobre las plantas, buscando aquellas plantas cuyas flores son diferentes y especiales como es el caso del pino. A nuestros/as alumnos/as les encanta conocer las curiosidades de la naturaleza.
Nuestra sala de informática es un espacio clave para formar estudiantes autónomos, críticos y preparados para el futuro.
...
Wir gratulieren unserem Ehrenpräsidenten, Conde Rudi, zu seinem 93. Geburtstag!
-*-
Felicidades en su 93º cumpleaños a nuestro Presidente de Honor, Conde Rudi!
...
Die Regenbogenkinder sind bunt ins neue Schuljahr gestartet!
Mit fröhlichen Elefantenbildern, einem gebastelten Apfel und spannenden Experimenten mit Regenbogenfarben war der Auftakt voller Kreativität und Entdeckerfreude.
-*-
¡Los niños y niñas de la clase Arcoíris han comenzado el nuevo curso con mucha alegría y color!
Entre elefantes llenos de fantasía, una manzana hecha a mano y divertidos experimentos con los colores del arcoíris, el inicio estuvo lleno de creatividad y curiosidad.
...
Planta Solar
Fotovoltaica 33 KW
Patronato del Colegio Alemán de Málaga
Conseguir una economía más limpia y sostenible


Planta Solar
Fotovoltaica 10 KW
Patronato del Colegio Alemán de Málaga
ha recibido una ayuda de la Unión Europea con carga al Fondo NextGenerationEU, en el marco del Plan de Recuperación, Trasformación y Resiliencia, para AUTOCONSUMO FOTOVOLTAICO dentro del programa de incentivos ligados al autoconsumo y almacenamiento, con fuentes de energía renovable, así como la implantación de sistemas térmicos renovables en el sector residencial del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, gestionado por la Junta de Andalucía, a través de la Agencia Andaluza de la Energía