Mit den Vorschulklassen waren wir in Málaga im „Museo de la imaginación“.
Zwischen Frühstück im Park und Abenteuer in der Großstadt haben uns Giraffen „abgeleckt“, sind wir fast in Abgründe gestürzt und waren für einen Tag Fernsehstars.
Viel Spaß, viele Fotos und ein unvergesslicher Tag voller Lachen und Illusionen! -*- Visitamos el "Museo de la Imaginación" de Málaga con las clases de Preescolar.
Entre el desayuno en el parque y la aventura en la gran ciudad, hemos dejado que nos "lamieran" las jirafas, casi nos caemos al vacío y nos hemos convertido en estrellas de la tele por un día.
¡Mucha diversión, muchísimas fotos y un día inolvidable lleno de risas e ilusiones!...
Dank der großartigen Unterstützung unserer Gemeinschaft konnten wir für unsere Kinder ein neues Dreirad anschaffen – einen roten Flitzer, der bereits für viel Begeisterung sorgt! Finanziert wurde das Fahrzeug durch den Rest der Einnahmen unseres Weihnachtsbasars. Ein herzliches Dankeschön an alle, die durch ihre Mithilfe und Einkäufe dazu beigetragen haben. Ohne dieses Engagement wäre eine solche Anschaffung nicht möglich gewesen. Unsere Kinder haben den roten Flitzer sofort ins Herz geschlossen und nutzen ihn mit großer Freude im Alltag. Er bringt nicht nur Bewegung und Spaß, sondern fördert auch spielerisch die motorischen Fähigkeiten. Wir freuen uns sehr über dieses tolle Ergebnis und sagen nochmals: Danke für Ihre Unterstützung! -*- Gracias al magnífico apoyo de nuestra comunidad, hemos podido adquirir un nuevo triciclo para nuestros niños: ¡un «bólido rojo» que ya ha despertado un gran entusiasmo!
El vehículo se ha financiado con los fondos restantes de la recaudación de nuestro Mercadillo de Navidad. Queremos dar las gracias de todo corazón a todos los que han contribuido con su colaboración y sus compras. Sin vuestra implicación, esta adquisición no habría sido posible.
Nuestros niños se han enamorado al instante de este "bólido rojo" y lo utilizan con gran alegría en su día a día. No solo aporta movimiento y diversión, sino que también fomenta el desarrollo de las habilidades motoras de una manera lúdica.
Estamos encantados con este fantástico resultado y les decimos una vez más: ¡Gracias por su apoyo!...
Was gehört in die Hausapotheke? Eine gut ausgestattete Hausapotheke ist im Notfall schnell zur Hand. Sie sollte enthalten: Heftpflaster & Wundauflagen Antiseptikum (z. B. Chlorhexidin) Sterile Kompressen für Wunden/Verbrennungen Kochsalzlösung zur Wundreinigung Verbände in verschiedenen Größen Arnika für Prellungen Creme gegen Insektenstiche & Entzündungen ⚠️ Wichtig: Medikamente gehören nicht in die Hausapotheke, sondern in einen separaten Medikamentenschrank! Dort sollten auch ein Blutdruckmessgerät, Pulsoximeter, Thermometer und Beipackzettel (mit Notiz zum Öffnungsdatum) aufbewahrt werden. #Hausapotheke #ErsteHilfe #SicherheitZuhause
Español: ¿Qué debe contener el botiquín de casa? Un botiquín bien equipado puede ser crucial en una emergencia. Debe incluir: Tiritas y apósitos para heridas Antiséptico (como clorhexidina) Compresas estériles para heridas/quemaduras Suero salino para limpieza de heridas Vendajes de varios tamaños Árnica para pequeños golpes Crema para picaduras de insectos y antiinflamatoria ⚠️ Importante: Los medicamentos no deben guardarse en el botiquín, sino en un armario separado. Allí también se deben tener: tensiómetro, pulsioxímetro, termómetro y los prospectos (anotando la fecha de apertura). #Botiquín #PrimerosAuxilios #SeguridadEnCasa...
Der lang erwartete Autorenbesuch Im Rahmen unseres kontinuierlichen Engagements zur Förderung des Lesens durften wir besondere literarische Tage erleben. Solche Begegnungen ermöglichen es den Schüler:innen zu entdecken, dass hinter ihren Lieblingsgeschichten echte Menschen mit spannenden Geschichten stehen. Die Klassen 2-4 empfingen Alberto Díaz, besser bekannt als „Pelorroto“, einen Autor und Illustrator aus Madrid sowie Mitautor der beliebten Reihe Lechuza Detective. Mit seinem Humor und seinem Talent für Comics begeisterte er die jüngeren Kinder und zeigte ihnen einige seiner Zeichentricks. Die Klassen 5 und 7 hatten zudem die Gelegenheit, mit Rafael Salmerón zu sprechen, einer der bedeutendsten Stimmen der aktuellen Kinder- und Jugendliteratur. Der Gewinner des Nationalpreises für Kinder- und Jugendliteratur 2022 sowie des Lazarillo-Preises berichtete über seinen kreativen Prozess und seine Arbeit als Schriftsteller. Die Begeisterung und Neugier der Schüler:innen während dieser Begegnungen hat einmal mehr gezeigt: Lesen ist ein Abenteuer, das man am besten gemeinsam erlebt. -*- La esperada visita de los autores En nuestro compromiso por fomentar la lectura, hemos tenido la suerte de vivir unas jornadas literarias muy especiales. Estos encuentros permiten a los alumnos descubrir que detrás de sus historias favoritas hay autores reales con mucho que contar. Los alumnos de los cursos 2 a 4 recibieron a Alberto Díaz, “Pelorroto”, autor e ilustrador madrileño y coautor de series tan populares como Lechuza Detective. Con su humor y su talento para el cómic, cautivó a los más pequeños y les mostró algunos de sus trucos de dibujo. Por su parte, las clases 5 y 7 conversaron con Rafael Salmerón, una de las figuras más destacadas de la literatura infantil y juvenil actual, ganador del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2022 y del Premio Lazarillo. Los alumnos aprovecharon la ocasión para preguntarle sobre su proceso creativo y su experiencia como escritor. Ver la ilusión de los estudiantes y su entusiasmo durante estos encuentros nos recuerda que leer es una aventura que merece ser compartida....
Die Klassen 5a und 5b haben im Deutschunterricht kreative Lapbooks zu ihren Lieblingsbüchern gestaltet. Dabei haben sie nicht nur Inhalte gesammelt und präsentiert, sondern auch eigene Audiodateien aufgenommen und als QR-Codes in ihre Lapbooks integriert. So können Zuhörerinnen und Zuhörer spannende Einblicke in die Bücher direkt anhören. Die Ergebnisse sind wirklich beeindruckend und können sich absolut sehen lassen. -*- Las clases 5a y 5b han creado en la asignatura de alemán creativos lapbooks sobre sus libros favoritos. Para ello no solo recopilaron y presentaron información, sino que también grabaron sus propios audios y los integraron en sus lapbooks mediante códigos QR. De esta manera, quienes los observan pueden escuchar directamente interesantes presentaciones sobre los libros. ¡Los resultados son realmente impresionantes y dignos de ver!...
Engagiert für die Zukunft! Unsere Umweltgruppe hat bei einem Besuch der Recyclinganlage in Casares wertvolle Erfahrungen gesammelt. Bei diesem Besuch konnten die Schüler:innen nicht nur aus erster Hand etwas über die Abfallentsorgung lernen, sondern werden das Gelernte auch an ihre Mitschüler:innen weitergeben können. Bei diesem Ausflug haben sie den Prozess der Sortierung und Trennung von recycelbaren und nicht recycelbaren Abfällen kennengelernt und die verschiedenen Technologien zur Abfallbehandlung ausprobiert, was ihnen einen realistischen Einblick in die Bedeutung der Nachhaltigkeit verschafft hat. Außerdem haben sie unter anderem verstanden, wie eine korrekte Abfallwirtschaft zum Umweltschutz beitragen kann. -*- ¡Comprometidos con el futuro! Nuestro grupo de alumnos de Medio Ambiente ha tenido una experiencia enriquecedora al visitar la planta de tratamiento de residuos de Casares. Esta visita no solo les ha permitido conocer de primera mano el proceso de gestión de residuos, sino que también les servirá para transmitir lo aprendido a sus compañeros. En esta salida han aprendido el proceso de clasificación y separación de los residuos reciclables y no reciclables; han probado las diferentes tecnologías utilizadas para tratar los desechos, lo cual les ha brindado una perspectiva real sobre la importancia de la sostenibilidad. Además, una de las cosas más interesantes que han comprendido es cómo una correcta gestión de los desperdicios puede contribuir a la conservación del medio ambiente....
Im Dezember durften einige unserer Fußballer beim Spiel des FC Málaga gegen Real Zaragoza gemeinsam mit den Profis ins Stadion einlaufen. Die Begegnung stand im Zeichen des Gedenkens an den Untergang der SMS Gneisenau vor 125 Jahren vor Málaga. Als Erinnerung an dieses besondere Ereignis hat uns der FC Málaga ein Trikot, eine Kapitänsbinde und eine Plakette überreicht. Heute haben unsere jungen Fußballer diese besonderen Geschenke gemeinsam mit Albert Radu, Kapitän der Nachwuchsmannschaft des FC Málaga, und Gernot Fuchs aufgehängt. Vielen Dank an den @malagacf für diese wunderbaren Geschenke und die unvergesslichen Momente im Stadion! -*- En diciembre, algunos de nuestros futbolistas tuvieron el honor de entrar al estadio junto a los profesionales durante el partido del FC Málaga contra el Real Zaragoza. El encuentro se celebró en conmemoración del hundimiento del SMS Gneisenau hace 125 años frente a Málaga. Como recuerdo de este evento tan especial, el FC Málaga nos entregó una camiseta, un brazalete de capitán y una placa. Hoy, nuestros jóvenes futbolistas han colgado estos regalos especiales junto con Albert Radu, capitán del equipo de cantera del FC Málaga, y Gernot Fuchs. ¡Muchas gracias al @malagacf por estos maravillosos regalos y por los momentos inolvidables en el estadio!...
Hallo zusammen. In der Klasse 8 haben wir anlässlich des 8. März ein besonderes Projekt erstellt. Mithilfe der KI von Grok haben wir Ikonen wie Frida Kahlo oder Coco Chanel „wiederbelebt“, um an ihre inspirierenden Botschaften über Gleichberechtigung und Respekt zu erinnern. Wir hoffen, das Video gefällt euch! -*- Hola a todos. En Clase 8 hemos creado un proyecto especial por el 8 de marzo. Usando la IA de Grok, hemos "revivido" a mujeres icónicas como Frida Kahlo o Coco Chanel para recordar sus mensajes más inspiradores sobre igualdad y respeto. ¡Esperamos que disfrutéis del vídeo!...
Unsere Wintergeburtstagskinder der Wolkengruppe In der kalten Jahreszeit durften wir ganz besondere Geburtstage feiern. Mit strahlenden Augen, liebevollen Ritualen und vielen gemeinsamen Momenten haben wir unsere Winterkinder hochleben lassen. Schön, dass es euch gibt! -*- Nuestros niños y niñas de cumpleaños de invierno del Grupo Nube Durante esta época fría pudimos celebrar cumpleaños muy especiales. Con ojos brillantes, rituales llenos de cariño y muchos momentos compartidos, hemos celebrado a nuestros niños de invierno. ¡Qué alegría que estén con nosotros!...
In den vergangenen Wochen haben wir an unserer Einrichtung Workshops für Schüler:innen sowie für Familien durchgeführt, um die ganzheitliche Bildung unserer Jugendlichen und die Zusammenarbeit zwischen Schule und Elternhaus weiter zu stärken. -*- En las últimas semanas, desde nuestro centro hemos desarrollado una serie de talleres dirigidos tanto a alumnos como a familias, con el objetivo de seguir promoviendo la educación integral de nuestros jóvenes y el trabajo conjunto entre escuela y hogar. Con el alumnado se ha trabajado de manera transversal en la importancia de fomentar el pensamiento crítico, el desarrollo de hábitos saludables y la prevención de conductas de riesgo, incluyendo la sensibilización frente al consumo de sustancias adictivas y el uso de las tecnologías y las redes sociales. Asimismo, se ha reflexionado sobre la importancia del respeto, la seguridad y la convivencia positiva en los entornos virtuales, así como sobre la toma de decisiones responsables y saludables en esta etapa tan importante de su desarrollo personal....
Willkommen zurück aus den Winterferien! Wir starten mit viel Freude in die Woche! -*- Bienvenidos de vuelta de Semana Blanca. ¡Empezamos la semana con mucha alegría!...
Heute wurden die Gewinner des Castings DS Got Talent 2.0 verkündet. Sonderpreis: Enya Hant 1. Jazzies (Amelie und Anouk) 2. K-Pop (Luna und Jimena) 3. Liliana Ciger 4. Huntrix (Ekaterina Gesang, mit Milana und Sophia) 5. Diavolo Jungs (Marc und Malik) 6. Isi Morhac 7. Sofia, Lina, Nerea, Daniella und Sophia 8. Drachenduo mit Frank
Wir gratulieren allen Teilnehmer:innen für die Beiträge. Es war sehr schwer die Gewinner auszuwählen. Wir freuen uns auf die Auftritte beim Sommerfest. Alle anderen animieren wir zur Teilnahme im nächsten Jahr bei DS Got Talent 3.0 -*- Hoy se anunciaron los ganadores del casting DS Got Talent 2.0. Premio especial: Enya Hant 1. Jazzies (Amelie y Anouk) 2. K-Pop (Luna y Jimena) 3. Liliana Ciger 4. Huntrix (Ekaterina – canto, con Milana y Sophia) 5. Diavolo Jungs (Marc y Malik) 6. Isi Morhac 7. Sofia, Lina, Nerea, Daniella y Sophia 8. Drachenduo con Frank Felicitamos a todos los participantes por sus presentaciones. Fue muy difícil elegir a los ganadores. Esperamos con ilusión las actuaciones en la fiesta de verano. Animamos a todos los demás a participar el próximo año en DS Got Talent 3.0....
Der Februar stand ganz im Zeichen unseres kreativen Projekt-Monats – mit ganz viel Fantasie, Freude und Kreativität. -*- Febrero en el grupo de las estrellas El mes de febrero estaba bajo el lema de la creatividad – con mucha fantasía, alegría y creatividad....
Deutsche Schule Alaaf! Fasching im Kindergarten am 20.02.26 – eine tolle Feier voller Spaß und Spiele! Jetzt wünschen wir allen schöne und erholsame Winterferien. Deutsche Schule Alaaf! Carnaval en el Centro de Educación Infantil el 20.02.26 – ¡una gran fiesta llena de diversión y juegos! Ahora deseamos a todos una feliz y relajante semana blanca....
Gestern, am 19. Februar, feierten wir den Tag Andalusiens, an dem alle Schüler:innen der Grundschule teilnahmen. Der Tag begann mit dem Auftritt der Klasse 1, die uns mit der Interpretation eines der bekanntesten Lieder unserer Region begeisterte. Anschließend zeigten die Kinder der Klasse 2 ihr Talent und ihren Charme mit einem lebhaften Tanz und einem Gedichtvortrag, der den Raum mit andalusischer Kunst erfüllte. Schließlich – aber nicht weniger wichtig – schlüpften die Schüler:innen der Klassen 3 und 4 in die Rollen großer Dichter und bedeutender Persönlichkeiten unserer Region und boten uns kleine Stücke aus Poesie und Theater sowie vier köstliche andalusische Rezepte dar. Wie es nicht anders sein konnte, teilten wir das traditionelle Brot mit Olivenöl und sangen unsere Hymne, die einer ganz besonderen Feier den krönenden Abschluss verlieh. -*- Ayer, 19 de febrero, celebramos el día de Andalucía, en el que participó todo el alumnado de Educación Primaria.
La jornada comenzó con la actuación de la clase 1, que nos deleitó con la interpretación de una de las canciones más populares de nuestra tierra. A continuación, los niños de la clase 2 demostraron su talento y su salero con un animado baile y un recital de poesía que llenó el espacio de arte andaluz. Por último -pero no por ello menos importante-, los alumnos de las clases 3 y 4 se pusieron en la piel de grandes poetas y personajes destacados de nuestra tierra para ofrecernos pequeñas piezas de poesía y de teatro, así como cuatro ricas recetas andaluzas.
Como no podía ser de otra manera, compartimos el tradicional pan con aceite de oliva y entonamos nuestro himno, que puso el broche final a una celebración muy especial....
Partizipation in Action! Die Kinder der Wolkengruppe durften selbst entscheiden, wie sie kreativ werden – und haben dabei tolle Ergebnisse geschaffen. -*- ¡Participación en acción! Los niños del Grupo Nube pudieron decidir por sí mismos cómo ser creativos – y lograron resultados increíbles....
Projektmonat Kreativität bei unseren Sternschnuppen Unsere Vorschulgruppe „Sternschnuppen“ hat diesen Monat ihre kreative Seite voll ausgelebt. Gemeinsam haben wir ein eigenes Lied geschrieben – vom Text bis zur Melodie – und sogar ein kleines Musikvideo dazu erstellt. Wir hatten unglaublich viel Spaß beim Texten, Singen und Filmen. Kreativität mal anders – und vor allem mit ganz viel Herz! -*- Mes del proyecto: Creatividad con nuestras “Estrellas Fugaces” Nuestro grupo de preescolar “Estrellas Fugaces” dejó volar su imaginación este mes. Creamos nuestra propia canción – desde la letra hasta la melodía – ¡e incluso grabamos un pequeño videoclip! Nos divertimos muchísimo componiendo, cantando y grabando. Una forma diferente de vivir la creatividad, ¡llena de alegría y corazón!...
Die Kinder der Sonnengruppe durften im Projektmonat Februar „Kreativität mit allen Sinnen“ auf ganz besondere Weise erleben. Sie haben Farben nicht nur gesehen, sondern gefühlt, Düfte wahrgenommen und verschiedenste Materialien mit großer Neugier entdeckt und erforscht. Beim Malen, Kneten, Hören, Riechen und Experimentieren konnten sie ihrer Fantasie freien Lauf lassen und wertvolle Erfahrungen sammeln. -*- Los niños del grupo Sonnengruppe pudieron vivir en el mes de febrero el proyecto “Creatividad con todos los sentidos” de una manera muy especial. No solo vieron los colores, sino que también los mezclaron y los tocaron, percibieron olores y descubrieron diferentes materiales con mucha curiosidad. Al pintar, modelar, oler y experimentar, pudieron dejar volar su imaginación y vivir experiencias importantes de aprendizaje....
Luis hat sich durch seine herausragenden Leistungen im Wasserball einen Platz an unserer "Wall of Fame" gesichert. Mit seiner Mannschaft erreichte er bei den Süddeutschen Meisterschaften einen starken dritten Platz in den Altersklassen U14 und U16 (Saison 2025). Zudem bewies er sein Können als Erstplatzierter in den Regionen Rhein-Neckar und Rheinland-Pfalz. Luis präsentiert stolz seine Medaillen und wir sind stolz auf ihn. Mach weiter so! -*- Luis se ha ganado un lugar en nuestra "Wall of Fame" gracias a sus destacados resultados en waterpolo. Junto a su equipo, logró un meritorio tercer puesto en el Campeonato del Sur de Alemania en las categorías sub-14 y sub-16 (temporada 2025). Además, demostró su excelencia obteniendo el primer puesto en las regiones de Rhein-Neckar y Renania-Palatinado. Luis nos muestra con orgullo sus medallas y nosotros estamos muy orgullosos de él. ¡Sigue así!...
Am Mittwoch, den 21.1.2026 haben wir vor einem vollen Festsaal mit begeistertem Publikum unser Festival Jugend musiziert beendet: 3 Tage Wettbewerb, 2 Tage Workshop mit afrikanischen Liedern und ein fantastisches Abschlusskonzert; so haben unsere 47 jungen Musiker diese Tage erleben und mit Freude genießen können. Es waren für alle sehr intensive Tage und die Jury hatte die Ehre weitgefächerte Darbietungen zu hören; von den offiziellen Solowertungen Klavier, Drumset und Gesang bis hin zu Musical und Jumu open sowie unseren hauseigenen Sonderwertungen Schüler musizieren in den Streicherwertungen. 12 Preisträger haben die Weiterleitung zur 2. Phase des Wettbewerbs nach Lissabon erhalten. Wir gratulieren allen Teilnehmern zu ihrem Erfolg, bedanken uns für die schönen Tage, das tolle Abschlusskonzert und wünschen allen weitergeleiteten jungen Künstlern viel Erfolg in der kommenden Ausscheidung.
Historische Freundschaft, gemeinsamer Moment – Die DS Málaga beim Málaga-CF-Spiel
In diesen Wochen erinnert Málaga an den 125. Jahrestag des Untergangs des deutschen Segelschulschiffs Gneisenau – ein Ereignis, das den Beginn einer besonderen Freundschaft zwischen Málaga und Deutschland markierte.
Auch beim gestrigen Spiel Málaga CF gegen Real Zaragoza wurde dieser Verbindung gedacht. Ein besonderer Höhepunkt: Unsere Schüler:innen der 3. Klassen durften als Einlaufkinder die Mannschaft aufs Spielfeld begleiten. Die Stadt Málaga und das Deutsche Wirtschaftsforum gaben der Deutschen Schule Málaga damit eine sichtbare Rolle bei diesem besonderen Moment.
https://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2025/12/08122025-vs-REAL-ZARAGOZA-49.jpg19201536Jennifer Chumillahttps://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/06/DSMalaga-Logo.pngJennifer Chumilla2025-12-09 16:14:312025-12-11 23:24:39Die DS Málaga beim Málaga-CF-Spiel
Trotz Wolken und ein paar Regentropfen war der Weihnachtsbasar ein rundum gelungener Tag! Die Aufführungen der Grundschule und des Kindergartens begeisterten das Publikum, die Würstchen und anderen Leckereien schmeckten köstlich. Die Live-Musik von Klaus Zailer sorgte für eine großartige Stimmung auf dem Festplatz. Auch eine kurze Regenpause hielt die zahlreichen Besucher nicht davon ab, eifrig zu basteln, zu spielen und einen schönen 1. Advent zu feiern.
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Vorlieben
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Statistiken
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
JuMu 2026
/in Aktuelles, Deutsche Schule MálagaAm Mittwoch, den 21.1.2026 haben wir vor einem vollen Festsaal mit begeistertem Publikum unser Festival Jugend musiziert beendet: 3 Tage Wettbewerb, 2 Tage Workshop mit afrikanischen Liedern und ein fantastisches Abschlusskonzert; so haben unsere 47 jungen Musiker diese Tage erleben und mit Freude genießen können. Es waren für alle sehr intensive Tage und die Jury hatte die Ehre weitgefächerte Darbietungen zu hören; von den offiziellen Solowertungen Klavier, Drumset und Gesang bis hin zu Musical und Jumu open sowie unseren hauseigenen Sonderwertungen Schüler musizieren in den Streicherwertungen. 12 Preisträger haben die Weiterleitung zur 2. Phase des Wettbewerbs nach Lissabon erhalten. Wir gratulieren allen Teilnehmern zu ihrem Erfolg, bedanken uns für die schönen Tage, das tolle Abschlusskonzert und wünschen allen weitergeleiteten jungen Künstlern viel Erfolg in der kommenden Ausscheidung.
Die DS Málaga beim Málaga-CF-Spiel
/in Aktuelles, Deutsche Schule MálagaHistorische Freundschaft, gemeinsamer Moment – Die DS Málaga beim Málaga-CF-Spiel
In diesen Wochen erinnert Málaga an den 125. Jahrestag des Untergangs des deutschen Segelschulschiffs Gneisenau – ein Ereignis, das den Beginn einer besonderen Freundschaft zwischen Málaga und Deutschland markierte.
Auch beim gestrigen Spiel Málaga CF gegen Real Zaragoza wurde dieser Verbindung gedacht. Ein besonderer Höhepunkt: Unsere Schüler:innen der 3. Klassen durften als Einlaufkinder die Mannschaft aufs Spielfeld begleiten. Die Stadt Málaga und das Deutsche Wirtschaftsforum gaben der Deutschen Schule Málaga damit eine sichtbare Rolle bei diesem besonderen Moment.
Weihnachtsbasar 2025
/in Aktuelles, Deutsche Schule MálagaTrotz Wolken und ein paar Regentropfen war der Weihnachtsbasar ein rundum gelungener Tag! Die Aufführungen der Grundschule und des Kindergartens begeisterten das Publikum, die Würstchen und anderen Leckereien schmeckten köstlich. Die Live-Musik von Klaus Zailer sorgte für eine großartige Stimmung auf dem Festplatz. Auch eine kurze Regenpause hielt die zahlreichen Besucher nicht davon ab, eifrig zu basteln, zu spielen und einen schönen 1. Advent zu feiern.