Murmelbahnen – Klasse 6 Im Kunstunterricht setzten sich die sechsten Klassen mit dem Thema Bauen auseinander. Dabei lernten sie Grundlegendes über Statik, Bauelemente und die Bedeutung von Stabilität. Zum Abschluss durften die Schülerinnen und Schüler in Gruppen eigene Murmelbahnen aus Papier gestalten – und dabei ihr neu erworbenes Wissen kreativ und erfolgreich anwenden. -*- Circuitos de canicas – clases 6 En la clase de Arte, los alumnos de sexto trabajaron el tema la construcción. Aprendieron nociones básicas sobre la estática, los elementos constructivos y la importancia de la estabilidad. Como actividad final, pudieron diseñar en grupos sus propios circuitos de canicas usando papel, aplicando de forma creativa y exitosa los conocimientos adquiridos....
Anerkennung für die besten Schüler:innen des Abiturjahrgangs 2025 an der Deutschen Schule Málaga Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die Fundación Colegio Alemán de Málaga den drei Schüler:innen mit den besten akademischen Leistungen des Jahrgangs 2025 der Deutschen Schule Málaga eine besondere Anerkennung zuerkannt hat. Als Teil dieses Verdienstes wird jeder von ihnen folgendes erhalten: • eine einmalige finanzielle Auszeichnung • ein monatliches Stipendium in Höhe von 400 € für die ersten sechs Monate ihres Studiums. Dieses Stipendium soll die ersten Schritte in der Hochschulbildung begleiten, unter der Voraussetzung, dass das Studium an einer Hochschule in Deutschland stattfindet. Mit dieser Initiative bekräftigen wir unser Engagement für Spitzenleistungen, harte Arbeit und internationale Ausbildungsmöglichkeiten für talentierte und engagierte junge Menschen. Weitere Einzelheiten zur Preisverleihung finden Sie in der offiziellen Veröffentlichung auf unserer Website. Wir gratulieren den ausgezeichneten Schülern zu dieser Leistung. -*- Reconocimiento a los mejores alumnos de la promoción 2025 del Colegio Alemán de Málaga Nos complace comunicar que la Fundación Colegio Alemán de Málaga ha concedido un reconocimiento especial a los tres alumnos con mejor desempeño académico de la promoción 2025 del Colegio Alemán de Málaga. Como parte de este mérito, cada uno recibirá: • Un premio económico único • Una beca mensual de 400 € durante los primeros seis meses de estudios universitarios Esta ayuda está destinada a acompañar sus primeros pasos en la educación superior, con la condición de que los estudios se realicen en una universidad ubicada en Alemania. Con esta iniciativa, reafirmamos nuestro compromiso con la excelencia, el esfuerzo y las oportunidades de formación internacional para jóvenes con talento y dedicación. Para más detalles sobre el acto de entrega, puede consultar la publicación en nuestra página . Nuestra enhorabuena a los alumnos distinguidos por este logro....
Viel Spaß in Madrid! Unsere Sportler:innen sind unterwegs zu einer Woche voller Sport und Spaß. -*- Buen viaje a Madrid! Nuestros deportistas están ya de camino a Madrid a pasar una semana llena de deporte y diversión....
Spendenaktion für das Tierheim Triple A Wir sammeln Futter (Trocken- oder Nassfutter), Leinen, Spielzeug, Trinknäpfe und Snacks für Hunde und Katzen. Spenden können bis Mittwoch, den 18. Juni, entweder vor dem Lehrerzimmer oder im Eingangsbereich (am Portierschrank) abgegeben werden. Vielen Dank für eure Unterstützung. -*- Recogida solidaria para la Protectora Triple A Estamos recogiendo donaciones para perros y gatos: comida (pienso o latas), correas de paseo, juguetes, bebederos y snacks. Puedes dejar tu aportación en la puerta de la sala de profesores o en el mueble de la entrada (portería), hasta el miércoles 18 de junio. Gracias por tu ayuda....
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte... oder so sagt man. In diesem Fall zeigen sich deutlich die Fortschritte, die in der AG Rollschuhlaufen erzielt wurden – besonders hervorzuheben sind die Begeisterung und die technischen Fortschritte der kleinen Läuferinnen und Läufer. Eine zweifellos unterhaltsame Erfahrung, die den Sport und den Teamgeist fördert. Ein besonderer Dank gilt der Professionalität der Trainerinnen und Trainer der Schule Patina sowie Aritz als Koordinator. Wir sehen uns im nächsten Schuljahr! -*- Una imagen vale más que mil palabras…o eso dicen. En este caso queda patente los avances logrados en la extraescolar de patinaje, destacando el entusiasmo y progreso técnico de los pequeños patinadores y patinadores. Una experiencia, sin duda, divertida que impulsa el deporte y el trabajo en equipo. Gracias especiales a la profesionalidad de los monitores de la Escuela Patina y a Aritz como coordinador. Nos vemos el próximo curso....
Wir beenden die Fußballsaison unserer AGs mit einem wunderbaren Turnier für alle Altersgruppen. Herzlichen Glückwunsch zu einer großartigen Saison – voller Spaß, Lernen, Gemeinschaft und sportlicher Begeisterung! -*- Damos por finalizada la temporada de fútbol de nuestros AG’s con un maravilloso torneo para todas las edades. ¡Enhorabuena por una excelente temporada llena de diversión, aprendizaje, compañerismo y mucho deporte!...
Am 10.6.2025 unternahmen die Klassen 1a und 1b einen spannenden Ausflug zur Granja Escuela in Coin. Bei bestem Wetter erkundeten die Kinder mit viel Neugier und Begeisterung das große Gelände.
Nach einem leckeren Frühstück zusammen mit Ausblick aufs grüne Tal konnten sie gemeinsam mit ihren Monitoren viele Tiere hautnah erleben. Sie streichelten einen Esel, bestaunten eine schwarze Kuh und durften sogar Hühner auf den Arm nehmen.
Neben den tierischen Begegnungen warteten auch tolle Aktivitäten auf die Kinder: Sie fuhren mit der Seilbahn, balancierten mutig auf der Slackline, probierten sich im Bogenschießen und stellten mit viel Freude ihre eigene Seife her.
In der freien Natur wurde gespielt, gelacht und gemeinsam gegessen - ein Tag voller schöner Erlebnisse und strahlender Kinderaugen! -*- El 10 de junio de 2025, las clases 1a y 1b realizaron una emocionante excursión a la Granja Escuela de Coín. El tiempo era perfecto y los niños exploraron los amplios terrenos con gran curiosidad y entusiasmo. Después de un delicioso desayuno con vistas al verde valle, pudieron conocer de cerca muchos animales con sus monitores. Acariciaron a un burro, se maravillaron con una vaca negra e incluso pudieron coger pollos en brazos. Además de los encuentros con animales, a los niños les esperaban otras actividades estupendas: Se lanzaron en tirolina, se balancearon valientemente en la cuerda floja, probaron suerte en el tiro con arco y disfrutaron fabricando su propio jabón. Jugaron, rieron y comieron juntos al aire libre: ¡un día lleno de experiencias maravillosas y de brillo en los ojos de los niños!...
Herzlichen Glückwunsch, Alex Herraiz! Zum wohlverdienten 2. Preis beim Bundeswettbewerb „Jugend musiziert“ in Wuppertal gratulieren wir dir von Herzen! Wir sind unglaublich stolz auf deine herausragende Leistung und verfolgen deine musikalische Laufbahn mit großer Begeisterung. Weiter so – die Bühne gehört dir! -*- ¡Felicidades, Alex Herraiz! Te felicitamos de todo corazón por tu merecido segundo premio en el concurso nacional "Jugend musiziert" en Wuppertal. Estamos muy orgullosos de tu excelente logro y seguimos con entusiasmo tu carrera musical. ¡Sigue así, el escenario es tuyo!...
Patrick Foley aus der Klasse 10 kommt auf die Wall of Fame, um einen außergewöhnlichen Erfolg zu feiern: den Sieg seines Teams in der Andalusischen Rugby-Liga! Mach weiter so! -*- Patrick Foley, de la clase 10, llega al Wall of Fame para celebrar un logro excepcional: ¡la victoria de su equipo en la Liga Andaluza de Rugby! ¡Sigue así!...
Herzliche Grüße vom Bundeswettbewerb Jugend Musiziert in Wuppertal, der Stadt mit der Schwebebahn. Viele unserer spanischen Mitstreiter und Freunde der deutschen Auslandsschulen haben wir in den letzten Tagen schon anfeuern dürfen. Die ganze Stadt ist voller Musik. Es gibt Open Stages und abends kommen die verschiedenen Teilnehmer zur Jazz JamSession zusammen. Heute haben Alex und Bruno mit Pop Gesang endlich ihren Auftritt. Wir drücken die Daumen! -*- ¡Un saludo cordial desde el concurso nacional "Jugend musiziert" en Wuppertal, la ciudad del tren colgante! En los últimos días ya hemos podido animar a muchos de nuestros compañeros españoles y amigos de los colegios alemanes en el extranjero. ¡Toda la ciudad está llena de música! Hay escenarios abiertos y por las noches los diferentes participantes se reúnen en las jam sessions de jazz. Hoy, por fin, Alex y Bruno tienen su actuación con canto pop. ¡Les deseamos muchísima suerte y estamos cruzando los dedos!...
Herzliche Grüße vom Bundeswettbewerb Jugend Musiziert in Wuppertal, der Stadt mit der Schwebebahn. Viele unserer spanischen Mitstreiter und Freunde der deutschen Auslandsschulen haben wir in den letzten Tagen schon anfeuern dürfen. Die ganze Stadt ist voller Musik. Es gibt Open Stages und abends kommen die verschiedenen Teilnehmer zur Jazz JamSession zusammen. Heute haben Alex und Bruno mit Pop Gesang endlich ihren Auftritt. Wir drücken die Daumen! -*- ¡Un saludo cordial desde el concurso nacional "Jugend musiziert" en Wuppertal, la ciudad del tren colgante! En los últimos días ya hemos podido animar a muchos de nuestros compañeros españoles y amigos de los colegios alemanes en el extranjero. ¡Toda la ciudad está llena de música! Hay escenarios abiertos y por las noches los diferentes participantes se reúnen en las jam sessions de jazz. Hoy, por fin, Alex y Bruno tienen su actuación con canto pop. ¡Les deseamos muchísima suerte y estamos cruzando los dedos!...
Herzliche Grüße vom Bundeswettbewerb Jugend Musiziert in Wuppertal, der Stadt mit der Schwebebahn. Viele unserer spanischen Mitstreiter und Freunde der deutschen Auslandsschulen haben wir in den letzten Tagen schon anfeuern dürfen. Die ganze Stadt ist voller Musik. Es gibt Open Stages und abends kommen die verschiedenen Teilnehmer zur Jazz JamSession zusammen. Heute haben Alex und Bruno mit Pop Gesang endlich ihren Auftritt. Wir drücken die Daumen! -*- ¡Un saludo cordial desde el concurso nacional "Jugend musiziert" en Wuppertal, la ciudad del tren colgante! En los últimos días ya hemos podido animar a muchos de nuestros compañeros españoles y amigos de los colegios alemanes en el extranjero. ¡Toda la ciudad está llena de música! Hay escenarios abiertos y por las noches los diferentes participantes se reúnen en las jam sessions de jazz. Hoy, por fin, Alex y Bruno tienen su actuación con canto pop. ¡Les deseamos muchísima suerte y estamos cruzando los dedos!...
Unser letzter Ausflug mit den Sternschnuppen führte uns in den Elviria-Wald. Zwischen Moos, Bäumen und Sonnenstrahlen bauten wir kleine Waldhäuschen, entdeckten riesige Zapfen und ließen unserer Fantasie freien Lauf. Ein Tag voller Staunen, Lachen und gemeinsamer Naturmomente, die wir im Herzen mit nach Hause nehmen. -*- Nuestra última excursión con los Sternschnuppen nos llevó al bosque de Elviria . Entre musgo, árboles y rayos de sol, construimos pequeñas casitas del bosque, descubrimos enormes piñas y dejamos volar la imaginación. Un día lleno de asombro, risas y momentos en la naturaleza que llevaremos siempre en el corazón....
Übernachtung in der Schule Unsere 5. Klassen haben in der Schule übernachtet! Große Aufregung, viel Spaß, Fußball, Schwimmbad, Pizza essen und eine lange Nacht. Das war ein Abendteuer! -*- Pernocta en el colegio ¡Nuestros alumnos de 5º han pasado la noche en el colegio! Gran emoción, mucha diversión, fútbol, piscina, comer pizza y una larga noche. ¡Fue toda una aventura!...
Kunst AG Grundschule Unsere Grundschüler:innen der Kunst AG haben zu einer Ausstellung zum Abschluss des Schuljahres geladen. Die Eltern könnten viele Werke der kleinen Künstler:innen bewundern und dazu gab es Kuchen und Getränke. -*- AG de arte de primaria Nuestros alumnos de primaria de la AG de arte organizaron una exposición para celebrar el final del curso escolar. Los padres pudieron admirar muchas de las obras de los pequeños artistas y se les sirvió tarta y bebidas....
Stromkreis-Experimente der Klasse 7b! Unsere 7b untersucht die elektrische Leitfähigkeit verschiedener Materialien – wer ist ein guter Leiter, wer ein Isolator? Schaut selbst, wie spannend Physik sein kann!
#PhysikExperimente #Stromkreis #WissenschaftZumAnfassen #DeutscheSchuleMálaga -*- ¡La clase 7b investiga la conductividad eléctrica! ¿Qué materiales son buenos conductores y cuáles son aislantes? ⚡ Nuestros estudiantes lo descubren con este divertido experimento. ¡Mirad qué interesante es la física!
Ein Gruß von Maxim Dudik, unserem besten Absolvent des Abitur 2025 „Ich nahm an der letzten Runde der Mathematik-Olympiade in Göttingen teil, an der 200 Schüler, darunter fünf von Auslandsschulen, teilnahmen. Vor dem Wettbewerb gab es ein Mathetraining, Spiele wie Tichu und spannende Aktivitäten wie eine Wanderung zum Bismarckturm. Wir lernten viele Gleichgesinnte kennen und erkundeten Göttingen bei einer Schnitzeljagd. Ich gewann eine Bronzemedaille in der Klassenstufe 12. Vielen Dank an die DS Málaga, die mir diese unvergessliche Erfahrung ermöglicht hat.“ -*- Un saludo de Maxim Dudik, nuestro mejor graduado de bachillerato del 2025: "Participé en la ronda final de la Olimpiada de Matemáticas en Göttingen, con 200 estudiantes, incluidos cinco de escuelas alemanas en el extranjero. Antes del concurso hicimos un entrenamiento matemático, jugamos a Tichu y realizamos actividades como una caminata al torreón de Bismarck. Conocimos a muchos jóvenes con intereses similares y exploramos Göttingen en una búsqueda del tesoro. Obtuve una medalla de bronce en el nivel 12. Muchas gracias al Colegio Alemán de Málaga por hacer posible esta experiencia inolvidable."...
Am Donnerstag, den 16. Januar 2020, waren die Gruppen K0, K5 und VSA beim La Mairena Campo in der Nähe der Schule.
Bei sehr angenehmen Temperaturen und einem blauen Himmel bauten die Kinder ein Tipi, bemalten Steine mit Straßenkreide, erkundeten die Natur und konnten toben und rennen, bis ihnen die Puste ausging. Die Vorschulkinder halfen den Kleineren beim Klettern an einem steilen Hang, sodass alle zusammen viel Spaß hatten.
Es war ein sehr schöner Tag und alle werden gerne demnächst wieder dorthin gehen!
https://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2020/01/Un-dia-en-la-naturaleza.jpg6201100Jennifer Chumillahttps://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/06/DSMalaga-Logo.pngJennifer Chumilla2020-01-27 00:39:472021-02-10 23:59:00Ein Tag in der Natur
Am 17. Januar machten sich die Wirbelwinde, Sonnenkinder und die Kinder der Sternen- und Regenbogengruppe aus dem Kindergarten der DS Málaga auf den Weg nach Cabopino.
Gut ausgerüstet mit einem leckeren Lunchpaket im Rucksack, wurden die Kinder bald vom Entdeckungsfieber gepackt. Sie sammelten allerlei Materialien, vor allem Stöcke und Steine, die sie gerade für das Projekt ‚Spielzeugfreie Zeit im Kindergarten‘ gut gebrauchen können.
Manch einer übte sich im Klettern an einem schönen, großen Eukalyptusbaum und nicht wenige hatten ihr Brötchen schon vor dem gemeinsamen Mittagessen vertilgt: Entdecken macht hungrig! Alle waren sich einig: Das möchten sie nächste Woche gleich noch einmal machen!
https://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2020/01/Excursion-a-Cabopino.jpg6201100Jennifer Chumillahttps://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/06/DSMalaga-Logo.pngJennifer Chumilla2020-01-27 00:16:532021-02-10 23:59:48Ausflug nach Cabopino
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Vorlieben
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Statistiken
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
Ein Tag in der Natur
/in Deutsche Schule MálagaAm Donnerstag, den 16. Januar 2020, waren die Gruppen K0, K5 und VSA beim La Mairena Campo in der Nähe der Schule.
Bei sehr angenehmen Temperaturen und einem blauen Himmel bauten die Kinder ein Tipi, bemalten Steine mit Straßenkreide, erkundeten die Natur und konnten toben und rennen, bis ihnen die Puste ausging. Die Vorschulkinder halfen den Kleineren beim Klettern an einem steilen Hang, sodass alle zusammen viel Spaß hatten.
Es war ein sehr schöner Tag und alle werden gerne demnächst wieder dorthin gehen!
Ausflug nach Cabopino
/in Deutsche Schule MálagaAm 17. Januar machten sich die Wirbelwinde, Sonnenkinder und die Kinder der Sternen- und Regenbogengruppe aus dem Kindergarten der DS Málaga auf den Weg nach Cabopino.
Gut ausgerüstet mit einem leckeren Lunchpaket im Rucksack, wurden die Kinder bald vom Entdeckungsfieber gepackt. Sie sammelten allerlei Materialien, vor allem Stöcke und Steine, die sie gerade für das Projekt ‚Spielzeugfreie Zeit im Kindergarten‘ gut gebrauchen können.
Manch einer übte sich im Klettern an einem schönen, großen Eukalyptusbaum und nicht wenige hatten ihr Brötchen schon vor dem gemeinsamen Mittagessen vertilgt: Entdecken macht hungrig! Alle waren sich einig: Das möchten sie nächste Woche gleich noch einmal machen!