Eine wunderschöne Zeit in Lissabon geht nun zu Ende. Unsere Musizierenden haben sich von ihrer besten Seite gezeigt und folgende Ergebnisse erzielt:
Gesang: Alejandro hat einen 1. Preis mit Weiterleitung zum Bundeswettbewerb in Regensburg Musical: Enya hat einen 1. Preis Jumu Open: Alexandra, Emma, Maria & Enya haben einen 1. Preis Klavier: Nadia hat einen 1. Preis, Lucía, Marcus und Daniel haben einen 2. Preis Schlagzeug: Mar, Anne & Pietro haben mit gutem Erfolg teilgenommen
Wir sind alle sehr stolz auf unsere Teilnehmenden! Das habt ihr toll gemacht! -*- Una maravillosa etapa en Lisboa llega ahora a su fin. Nuestros músicos han mostrado su mejor versión y han obtenido los siguientes resultados: Canto: Alejandro ha obtenido un 1.º premio con pase al concurso federal en Regensburg, Alemania Musical: Enya ha obtenido un 1.º premio Jumu Open: Alexandra, Emma, Maria y Enya han obtenido un 1.º premio Piano: Nadia ha obtenido un 1.º premio; Lucía, Marcus y Daniel han obtenido un 2.º premio Batería: Mar, Anne y Pietro han participado con buen resultado ¡Estamos todos muy orgullosos de nuestros participantes! ¡Lo habéis hecho genial!...
Was für ein schöner Monat. Wir haben gemeinsam einen Ausflug auf den Bauernhof gemacht und konnten die Tiere hautnah erleben. Das war für alle ein ganz besonderes Erlebnis. Außerdem haben wir uns auf Ostern vorbereitet. Mit viel Kreativität wurden Eier bemalt, gebastelt und dekoriert – überall ist nun frühlingshafte Stimmung zu sehen. Wir freuen uns auf das Osterfest. -*- Qué mes más bonito. Hicimos juntos una excursión a la granja y pudimos conocer a los animales de cerca. Para todos fue una experiencia muy especial. Además, nos preparamos para la Pascua. Con mucha creatividad, pintamos huevos, hicimos manualidades y decoraciones; por todas partes se puede ver ya un ambiente primaveral. Estamos deseando que llegue la Pascua....
Im März hatten die Delfine eine richtig schöne Zeit Bei strahlender Frühlingsstimmung ging es für uns in den Wald – und dort wartete schon ein ganz besonderes Highlight: die Ostereiersuche Mit viel Begeisterung wurden die versteckten Schätze entdeckt, gelacht und gestaunt. Den restlichen Tag haben wir dann im Wald verbracht – beim Bauen, Spielen und Erkunden. Zwischen Ästen, Blättern und frischer Waldluft sind viele kleine Abenteuer entstanden. -*- En marzo, los Delfines tuvieron un tiempo realmente bonito. Con un ambiente primaveral, fuimos al bosque, donde ya nos esperaba un momento muy especial: la búsqueda de huevos de Pascua. Con mucha ilusión, se descubrieron los tesoros escondidos, se rió y se admiró. El resto del día lo pasamos en el bosque: construyendo, jugando y explorando. Entre ramas, hojas y el aire fresco del bosque, surgieron muchas pequeñas aventuras....
Leseförderung einmal anders Kung Fu und Ninjas, asiatische Meditation und viel Spaß bei den Lesungen mit dem Kinderbuchautor Michael Petrowitz. Die Lesungen in der Grundschule im Rahmen der Buchwoche und in den Klassen 5 und 6 begeisterten unsere Kinder. Die Geschichten waren nicht nur sehr spannend, Michael Petrowitz verstand es auch, alle Kinder in seine Lesungen mit einzubinden. So wurde gelernt, was eine Steinmediation ist und auch das Ma-Bu trainiert, eine Stellung im Kung Fu. Auch der Ninja-Song durfte nicht fehlen, den die Kinder mit großer Freude mitsangen.
Im Anschluss waren die Kinder der Grundschule neugierig auf ihre Bücher, die sie im Rahmen der Projektwoche lesen und konnten es nicht erwarten, mit dem Lesen anzufangen. Ein toller Start in die Buchwoche der Grundschule. -*- Fomento de la lectura de una manera diferente Kung Fu y ninjas, meditación asiática y mucha diversión en las lecturas con el autor de literatura infantil Michael Petrowitz. Las lecturas en primaria, en el marco de la semana del libro, así como en las clases 5 y 6, entusiasmaron a nuestros alumnos. Las historias no solo eran muy emocionantes, sino que Michael Petrowitz también supo involucrar a todos los niños en sus lecturas. Así, aprendieron qué es una meditación con piedras y también practicaron el Ma-Bu, una postura del Kung Fu. Tampoco podía faltar la canción ninja, que los niños cantaron con gran entusiasmo. Al finalizar, los alumnos mostraron gran curiosidad por los libros que leerán durante la semana de proyectos y estaban impacientes por empezar a leer. Un fantástico comienzo para la semana del libro en primaria....
Am vergangenen Mittwoch, dem 25. März, fand eine neue Ausgabe des „Café der Freunde der Bibliothek“ statt. Die Teilnehmenden hatten die Gelegenheit, sich mit dem Autor Michael Petrowitz auszutauschen, der unsere Schule für ein paar Tage besuchte, um Lesungen und Workshops mit den Schülerinnen und Schülern durchzuführen. -*- El pasado miércoles 25 de marzo se celebró una nueva edición del “Café de Amigos de la Biblioteca”. Los asistentes tuvieron la oportunidad de conversar con el autor Michael Petrowitz, quien visitó nuestro colegio durante un par de días para realizar lecturas y talleres con el alumnado....
Im Campo haben wir unsere Osterkörbchen gesucht. Der Osterhase war sehr fleißig und hat sie mit Schokohasen und bunten Eiern versteckt. Bei tollem Wetter hatten wir viel Spaß im Campo. Die Sternschnuppen wünschen frohe Ostern und schöne Ferien. -*- En el campo hemos buscado nuestras cestas de Pascua. El conejo de Pascua fue muy trabajador y las escondió con conejitos de chocolate y huevos de colores. Con muy buen tiempo disfrutamos mucho en el campo. Las Estrellas Fugaces desean una feliz Pascua y unas bonitas vacaciones....
In der 5. Klasse wurde diese Woche der Workshop zu Erste Hilfe durchgeführt.
“Erste Hilfe” sind eine Reihe von grundlegenden und sofortigen Verfahren und Techniken, die jede Person, ohne dass sie ein medizinischer Fachmann sein muss, einer Person bei einem Unfall oder einem plötzlichen Leiden anwenden würde.
Unsere Krankenschwester, Elena, hat unsere Schüler geschult, damit sie in der Lage sind, einige Verfahren wie die Behandlung von Wunden und Verbrennungen, das Handeln bei Verletzungen oder Verschlucken sicher anzuwenden und sensibilisiert sind für die Bedeutung der Früherkennung, um ein Leben zu retten. -*- Las clases 5 han impartido esta semana el taller de primeros auxilios. Los primeros auxilios son una serie de procedimientos y técnicas básicas e inmediatas que cualquier persona, sin necesidad de ser un profesional médico, le aplicarían a una víctima de un accidente o de una dolencia repentina.
Desde el departamento de enfermería escolar, hemos formado a nuestros alumnos para que sean capaces de aplicar algunos procedimientos como cura heridas y quemaduras, actuación ante un traumatismo o atragantamientos de forma segura y concienciado sobre la importancia de la detección precoz para salvar una vida....
Die Schüler:innen des GPS der Klassen 7 bis 10 reinigten gestern die von uns betreute Düne in Elviria. Nach dem Einsatz von Maschinen zur Entfernung von Mimosen und anderen invasiven Pflanzen führten unsere Schüler:innen eine gründliche Reinigung der Wurzeln durch, um deren Wiederauftreten zu verhindern – eine wichtige Aufgabe, die Ausdauer erfordert. Der Tag, bei herrlichem Frühlingswetter, bot zudem die Möglichkeit, unter der Leitung von Juan, einem erfahrenen Ornithologen, Zugvögel zu beobachten. Besonders hervorzuheben ist die Teamarbeit beim Entfernen eines großen Mimosen-Wurzelstocks, der zunächst unmöglich zu beseitigen schien. Wir danken Produnas und dem Umweltdezernat für ihre Unterstützung bei dieser Initiative. -*- El alumnado del GPS de las clases 7 a 10 participó en la primera actuación de rehabilitación de la duna apadrinada por nosotros. Tras la intervención de maquinaria para la eliminación de mimosas y otras invasoras, los estudiantes llevaron a cabo una limpieza minuciosa de raíces para evitar su reaparición, una tarea clave que requiere constancia. La jornada, en un espléndido día primaveral, permitió además la observación de aves migratorias, guiada por Juan, ornitólogo experto. Destacó especialmente el trabajo en equipo al lograr extraer un gran tocón de mimosa que parecía imposible de retirar. Agradecemos a Produnas y a la Concejalía de Medio Ambiente su apoyo en esta iniciativa....
Die Kinder der Sonnengruppe K4 haben im März viel zum Thema „Bauernhof“ entdeckt, gelernt und erlebt. Ein besonderer Höhepunkt war unser Ausflug zum Bauernhof – dort konnten die Kinder Tiere hautnah erleben, staunen und ganz viel Neues entdecken. Außerdem haben wir mit viel Freude bunte Osterkörbchen gebastelt, Ostereier gefärbt und Frühlingslieder gesungen. Natürlich kam auch das Spielen nicht zu kurz – drinnen wie draußen wurde gelacht, gebaut und gemeinsam eine schöne Zeit verbracht. Jetzt warten wir gespannt auf den Osterhasen! -*- Los niños del grupo Sonnengruppe K4 han descubierto, aprendido y vivido muchas cosas en marzo sobre el tema de la granja. Un momento especial fue nuestra excursión a la granja: allí los niños pudieron ver los animales de cerca, sorprenderse y descubrir muchas cosas nuevas. Además, con mucha alegría hicimos cestitas de Pascua de colores, pintamos huevos de Pascua y cantamos canciones de primavera. Por supuesto, también jugamos mucho: dentro y fuera, reímos, construimos y pasamos un tiempo muy bonito juntos. ¡Ahora esperamos con ilusión al conejito de Pascua!...
Hannah Foley, unsere ehemalige Schülerin, hat in den vergangenen Wochen im englischen U18-Kader im Rugby verschiedene Trainingslager durchlaufen. Nun können wir stolz verkünden, dass Hannah in die U18 Nationalmannschaft aufgenommen wurde und Ostern bei den Six Nations spielen wird. Wir gratulieren zu ihrem Erfolg und drücken die Daumen! -*- Hannah Foley, antigua alumna nuestra, ha participado en varias concentraciones de entrenamiento con el equipo inglés sub-18 de rugby durante las últimas semanas. Ahora podemos anunciar con orgullo que Hannah ha sido convocada para la selección nacional sub-18 y jugará en los Six Nations durante la Semana Santa. ¡Le felicitamos por su éxito y le deseamos mucha suerte!...
Endlich war es so weit: Der Ausflug zum Bauernhof „Las Palmeras“ in Málaga ließ die Herzen der Gänseblümchen höherschlagen! Schon nach einem stärkenden Frühstück ging das Abenteuer los. Mit strahlenden Augen schwangen sich die mutigen Kinder auf das Pony “Besitos” und ritten fröhlich an Esel, Ziege und Schaf vorbei.
Überall gab es etwas zu entdecken: Die flauschigen Kaninchen wurden begeistert gestreichelt, mit viel Eifer pflanzten die Kinder frischen Salat – und als besonderes Highlight zauberten sie ihre eigene köstliche Mandarinen-Marmelade!
Mit roten Wangen, vielen neuen Eindrücken und einem Lächeln im Gesicht kehrten die kleinen Abenteurer schließlich müde, aber rundum glücklich zurück. -*- ¡Por fin había llegado el momento! La excursión a la granja “Las Palmeras” en Málaga hizo que los corazones de los pequeños Gänseblümchen latieran más rápido. Después de un desayuno energético, comenzó la aventura. Con los ojos brillantes, los valientes niños se subieron al pony “Besitos” y cabalgaron alegremente pasando junto a un burro, una cabra y una oveja. Había cosas por descubrir en todas partes: los conejitos suaves fueron acariciados con entusiasmo, los niños plantaron lechuga fresca con mucho empeño y, como momento especial, ¡prepararon su propia deliciosa mermelada de mandarina! Con las mejillas sonrojadas, llenos de nuevas experiencias y con una sonrisa en el rostro, los pequeños aventureros volvieron cansados, pero completamente felices....
Am Mittwoch, den 25. März, findet erneut das Café der Freunde der Bibliothek von 09:15 bis 10:30 Uhr statt. Dieses Mal haben wir das große Glück, Michael Petrowitz, einen in Deutschland sehr bekannten Autor von Kinder- und Jugendliteratur, begrüßen zu dürfen. Er wird zwei Tage lang mit unseren Schülerinnen und Schülern arbeiten. -*- El miércoles 25 de marzo tendrá lugar nuevamente el Café de Amigos de la Biblioteca de 09:15 a 10:30 h. En esta ocasión tendremos la suerte de contar con la presencia de Michael Petrowitz, un autor de literatura infantil y juvenil muy conocido en Alemania, que trabajará con nuestros alumnos durante dos días....
Ausflug der 1. und 2. Klassen zur Granja Escuela Albuquería in Coín Unsere Kinder hatten einen wundervollen Tag auf der Granja Escuela Albuquería! Mit strahlendem Sonnenschein und einer frischen Brise konnten sie viele Tiere aus nächster Nähe erleben – darunter Esel, Kühe, Hühner, Schweine und Schafe. Neben den tierischen Begegnungen gab es zahlreiche sportliche Aktivitäten in der Natur: Slackline, Kletterwand, Bogenschießen und vieles mehr sorgten für Spaß, Bewegung und viele glückliche Gesichter. Ein rundum gelungener Ausflug voller Abenteuer und schöner Erinnerungen! -*- Excursión de 1º y 2º de Primaria a la Granja Escuela Albuquería en Coín ¡Nuestros niños pasaron un día maravilloso en la Granja Escuela Albuquería! Con un sol radiante y una brisa fresca, pudieron ver muchos animales de cerca, entre ellos burros, vacas, gallinas, cerdos y ovejas. Además de los encuentros con los animales, hubo numerosas actividades deportivas al aire libre: slackline, rocódromo, tiro con arco y mucho más, lo que aseguró diversión, movimiento y muchas caras felices. ¡Una excursión redonda, llena de aventuras y bonitos recuerdos!...
Am 6. März fand eine neue Ausgabe des Café der Freunde der Bibliothek in einer entspannten und freundlichen Atmosphäre statt. Die Besucher hatten die Gelegenheit, die Fotoausstellung zu genießen und im Rahmen des von der Bibliothek organisierten Fotowettbewerbs für ihre Lieblingsbilder abzustimmen. -*- El 6 de marzo tuvo lugar una nueva edición del Café de Amigos de la Biblioteca en un ambiente relajado y cercano. Los asistentes pudieron disfrutar de la exposición de fotografía y participar en el concurso organizado por la biblioteca votando por sus imágenes favoritas....
Viel Erfolg in Lissabon! Wir drücken unseren 12 Teilnehmern beim Landeswettbewerb ganz fest die Daumen. Hoffentlich schaffen es viele weiter zum Bundeswettbewerb nach Deutschland! Allen viel Glück! #JugendMusiziert #Landeswettbewerb #VielErfolg #Daumendrücken #AufNachDeutschland -*- ¡Muchísima suerte en Lisboa! Enviamos toda nuestra energía a los 12 alumnos que participan en la Fase Regional de Jugend musiziert. ¡Ojalá muchos logren clasificarse para la gran final en Alemania! 🤞🇩🇪 #JugendMusiziert #Jumu2024 #MuchaSuerte #RumboAAlemania #talentomusical...
Mit den Vorschulklassen waren wir in Málaga im „Museo de la imaginación“.
Zwischen Frühstück im Park und Abenteuer in der Großstadt haben uns Giraffen „abgeleckt“, sind wir fast in Abgründe gestürzt und waren für einen Tag Fernsehstars.
Viel Spaß, viele Fotos und ein unvergesslicher Tag voller Lachen und Illusionen! -*- Visitamos el "Museo de la Imaginación" de Málaga con las clases de Preescolar.
Entre el desayuno en el parque y la aventura en la gran ciudad, hemos dejado que nos "lamieran" las jirafas, casi nos caemos al vacío y nos hemos convertido en estrellas de la tele por un día.
¡Mucha diversión, muchísimas fotos y un día inolvidable lleno de risas e ilusiones!...
Dank der großartigen Unterstützung unserer Gemeinschaft konnten wir für unsere Kinder ein neues Dreirad anschaffen – einen roten Flitzer, der bereits für viel Begeisterung sorgt! Finanziert wurde das Fahrzeug durch den Rest der Einnahmen unseres Weihnachtsbasars. Ein herzliches Dankeschön an alle, die durch ihre Mithilfe und Einkäufe dazu beigetragen haben. Ohne dieses Engagement wäre eine solche Anschaffung nicht möglich gewesen. Unsere Kinder haben den roten Flitzer sofort ins Herz geschlossen und nutzen ihn mit großer Freude im Alltag. Er bringt nicht nur Bewegung und Spaß, sondern fördert auch spielerisch die motorischen Fähigkeiten. Wir freuen uns sehr über dieses tolle Ergebnis und sagen nochmals: Danke für Ihre Unterstützung! -*- Gracias al magnífico apoyo de nuestra comunidad, hemos podido adquirir un nuevo triciclo para nuestros niños: ¡un «bólido rojo» que ya ha despertado un gran entusiasmo!
El vehículo se ha financiado con los fondos restantes de la recaudación de nuestro Mercadillo de Navidad. Queremos dar las gracias de todo corazón a todos los que han contribuido con su colaboración y sus compras. Sin vuestra implicación, esta adquisición no habría sido posible.
Nuestros niños se han enamorado al instante de este "bólido rojo" y lo utilizan con gran alegría en su día a día. No solo aporta movimiento y diversión, sino que también fomenta el desarrollo de las habilidades motoras de una manera lúdica.
Estamos encantados con este fantástico resultado y les decimos una vez más: ¡Gracias por su apoyo!...
Was gehört in die Hausapotheke? Eine gut ausgestattete Hausapotheke ist im Notfall schnell zur Hand. Sie sollte enthalten: Heftpflaster & Wundauflagen Antiseptikum (z. B. Chlorhexidin) Sterile Kompressen für Wunden/Verbrennungen Kochsalzlösung zur Wundreinigung Verbände in verschiedenen Größen Arnika für Prellungen Creme gegen Insektenstiche & Entzündungen ⚠️ Wichtig: Medikamente gehören nicht in die Hausapotheke, sondern in einen separaten Medikamentenschrank! Dort sollten auch ein Blutdruckmessgerät, Pulsoximeter, Thermometer und Beipackzettel (mit Notiz zum Öffnungsdatum) aufbewahrt werden. #Hausapotheke #ErsteHilfe #SicherheitZuhause
Español: ¿Qué debe contener el botiquín de casa? Un botiquín bien equipado puede ser crucial en una emergencia. Debe incluir: Tiritas y apósitos para heridas Antiséptico (como clorhexidina) Compresas estériles para heridas/quemaduras Suero salino para limpieza de heridas Vendajes de varios tamaños Árnica para pequeños golpes Crema para picaduras de insectos y antiinflamatoria ⚠️ Importante: Los medicamentos no deben guardarse en el botiquín, sino en un armario separado. Allí también se deben tener: tensiómetro, pulsioxímetro, termómetro y los prospectos (anotando la fecha de apertura). #Botiquín #PrimerosAuxilios #SeguridadEnCasa...
https://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/02/20240212_103937.jpg14401920Jennifer Chumillahttps://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/06/DSMalaga-Logo.pngJennifer Chumilla2024-02-14 23:12:182024-02-14 23:12:18Heute feierten die Kinder der Vorschule A carnaval
Die Pronzessinnen und Prinzen, Polizisten, Clowns, Astronauten, Löwen, Ninjas, Meerjungfrauen rufen laut Helau.
https://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/02/IMG_2965.jpg14401920Jennifer Chumillahttps://www.dsmalaga.com/wp-content/uploads/2024/06/DSMalaga-Logo.pngJennifer Chumilla2024-02-14 23:09:042024-02-14 23:09:04Karneval in der Regenbogengruppe
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Vorlieben
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Statistiken
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos.El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
Heute feierten die Kinder der Vorschule A carnaval
/in Aktuelles, Deutsche Schule MálagaKarneval in der Regenbogengruppe
/in Aktuelles, Deutsche Schule MálagaDie Pronzessinnen und Prinzen, Polizisten, Clowns, Astronauten, Löwen, Ninjas, Meerjungfrauen rufen laut Helau.
Lars, der Eisbär
/in Deutsche Schule MálagaDer Winter ist vorbei und wir möchten einen kleinen Rückblick auf die winterlichen Abenteuer unserer Kinder der Sternengruppe teilen.
Lars, der Eisbär, war dabei unserer treuer Begleiter.